miércoles, 19 de agosto de 2009

BREVE HISTORIA DE DOS CARICATURAS PLAGIADAS

Todo comenzó cuando, en feberero de este año, un colega me envió un correo avisándome que en la revista Siempre! (con su signo de admiración al final) de esa semana, aparecía un cartón mío. Me preguntaba si estaba yo al tanto de ello. En la revista, el cartón aparecía sin firma, sin crédito y sin el texto del globo:



Me pareció lamentable que una revista de la trayectoria de Siempre! (con su signo de admiración al final) me robara cartones y además los mutilara. Como ya eran varios los casos en los que diversos medios se fusilaban caricaturas mías impunemente, pensé en la posibilidad de ahora sí entablar una demanda de manera formal. Como soy un indolente sin remedio, dejé pasar varias semanas sin hacer nada –sin entablar demanda, me refiero, porque sí estuve haciendo hartos monitos–.

Semanas más tarde, mientras hojeaba revistas en un Sanborns –que es lo que uno debe hacer cuando entra a un Sanborns–, me topé con la revista Siempre! (con su signo de admiración al final) y pensé: "Vamos a ver ahora qué caricatura me fusilaron".

Evidentemente yo lo pensé de broma. Cuál sería mi sorpresa cuando, al terminar de hojear la revista, encontré en su última página ¡¡una caricatura mía de Julio Cortázar…!! obviamente sin la firma ni el crédito correspondientes.



Mi indolencia quedó atrás y decidí demandar a la revista Siempre! (con su signo de admiración al final).

La revista no tuvo más remedio que aceptar su falla y realizar la reparación moral del daño, lo cual incluyó la siguiente disculpa pública en su número de esta semana:



Haigan sido como haigan sido los monos que los moneros hacemos, creo que, como decía aquel viejo promocional de Chabelo, valen mucho y merecen respeto. Así que… mucho ojo…! (con su signo de admiración al final).

martes, 4 de agosto de 2009

LAS HERMANITAS PRIPANCO

PUEBLO DESPIERTO me hace una pregunta y una petición.

PREGUNTA: ¿Qué es un chintololo?


Chintololo es el gentilicio de los originarios de Azcapotzalco. Yo nací y viví 30 años en la delegación Azcapotzalco. El cronista José Antonio Urdapilleta explica que es un aztequismo que parece derivar de tsintli, del que resulta chintli, que significa trasero, y tololontic, que quiere decir excesivamente redondo, o sea que traducido al español es: "el que tiene las asentaderas muy grandes", lo cual no es mi caso.

PETICIÓN: Que haga una parodia de los personajes de "Ensalada de Locos", Maritza y Andrea.


En noviembre de 2005, justo antes de que comenzaran las campañas por la presidencia, Helguera y yo hicimos un "Mono Sapiens" con esa parodia. Al releerlo ahora, me doy cuenta que no estábamos tan equivocados sobre los intereses de Elba Esther y los Fox. He aquí la historieta: